MARAUDERS.REBIRTH
new era: 1981

Добро пожаловать на ролевую игру по временам пост-марадеров: в игре 1981 год, Лорд пал, и магическое общество переживает свой расцвет. Не проходите мимо, присоединяйтесь к игре, мы всегда рады новым игрокам!

ИГРОВЫЕ ДАННЫЕ
Хогвартс отправил своих учеников в увлекательное путешествие к Гебридским островам - добро пожаловать во владения клана МакФасти, приветствуйте их черных драконов! Экскурсия и не только поджидают учеников в этом богатом на приключения месте.

АвторСообщение
Marian Abbott



Сообщение: 218
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.11 23:41. Заголовок: "И знаете, я действительно за мир во всем мире"


— Времена меняются. И нам тоже надо меняться вместе со временем.
— Может нам еще и почтовый ящик завести в этом, как его, интернете?


    Marian Abbott & Cheryl Hinder
    29/11/1979; (четверг) ровно неделю спустя инаугурации Итана Вэллона


Сильная женщина плачет у окна;
Всем нам нужен свидетель нашей жизни. На планете столько людей, но что на самом деле значит чья-то жизнь? Но вступая в отношения, мы обещаем заботиться обо всём. Хорошее, плохое, ужасное, обычное — всё это, всегда, каждый день. Мы говорим: «Твоя жизнь не пройдёт незамеченной. Отныне я буду замечать ее».
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 6 [только новые]


Marian Abbott



Сообщение: 225
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.11 10:39. Заголовок: Был обычный, ничем н..


Был обычный, ничем не примечательный ранний вечер, около пяти часов. Сумерки уже спустились на город, Мариан шла по улице пешком. В конце концов, было бы просто глупо трансгрессировать из магазина, который находится от двери твоего дома практически за углом.
Сегодня Эбботт возвращалась домой рано, для нее даже слишком рано, но что-то заставило ее сказать помощнице "на сегодня все" в четыре часа дня вместо семи-восьми вечера. В делах почти идеальный порядок, все выверено и четко, а если какие-то мелкие задачи и оставались на сегодня невыполненными, она выполнит их завтра. Наверное, это все погода. Оказавшись на улице, Мариан не без удивления обнаружила, что небо ясное, и солнце вовсю золотит фасады домов и силуэты прохожих вечерними остатками своего теплого сияния. Да, холодный ветер и температура явно не выше 15 градусов, но все-таки это лондонский ноябрь. Могло быть куда хуже.
Эбботт шла по тротуару - уже с бумажным пакетом в руках. Покупок у нее было мало, мыслей - куда больше. Сегодня ровно неделя с того дня, когда был избран новый министр, и пока ровным счетом ничего не произошло. Никаких репрессий или реформ в Аврориате, никаких организованных налетов на дома подозреваемых в "членстве клуба Пожирателей". В сущности, оно было и понятно: чтобы приступить к обязанностям Министра Магии, нужно принять дела, выяснить, где что и как, заказать свой магический портрет в качестве нового начальника, наконец. Вряд ли все это можно успеть сделать за одну неделю, и наверняка в ближайшее время Вэллон будет занят именно наведением порядка. Своего порядка. Это слово и беспокоило Мариан. Ведь рано или поздно этот пресловутый порядок окажется наведен или почти наведен, и тогда...
Она сама не заметила как прошла нужный переход со светофором. Мариан остановилась. Придется возвращаться.
Как вдруг она заметила... Терри? Племянник стоял на той стороне и озирался по сторонам. "Нет, быть такого не может", - сказала было себе Мариан, но все же продолжала разглядывать ребенка. Ну да, это он. Что он делает здесь? Брат с женой забрали его из Хогвартса? Что-то случилось? Пока все эти мысли взрывались, точно фейерверки, у нее в голове, мальчик тем временем решил пойти дальше, в сторону, противоположную той, где был переход. Возвращаться не имело смысла, пока она будет ждать светофор, он успеет уйти.
- Терри! - крикнула она, но ребенок взглянул в ее сторону, как и некоторые прохожие, а потом почему-то побежал прочь. Улица была не очень большая, она успеет перебежать. - Терри! - снова еще громче крикнула Эбботт, вклиниваясь между тесно припаркованными автомобилями. Мальчик, как назло, побежал быстрее, не реагируя на ее окрик. Мариан мельком взглянула вправо - на дороге никого не было, и тут же кинулась вперед, в секунду преодолев ближайшую полосу и выскочив на следующую, располагавшуюся ближе к тому тротуару, по которому сейчас бежал ее неизвестно как здесь оказавшийся племянник. Как тут произошло следующее.
Водитель-маггл, только что поссорившийся с женой, с силой захлопнул дверь своего автомобиля. Он был неимоверно зол на нее. Так зол, что, толком и не посмотрев в зеркала, резко вырулил с обочины и тронулся с места со скоростью, естественно, превышающей нормы для этой не слишком широкой улицы жилового квартала. А уже через несколько мгновений ему под колеса выскочила высокая светловолосая женщина с бумажным пакетом местной лавчонки в руке.
Водитель совершил отчаянную попытку вырулить и совершить маневр объезда, для такой ширины дороги не предназначенный, но... раздался треск.
Мариан не видела, что за спиной машина несется прямо на нее. Она все держала взглядом удаляющуюся фигуру мальчика, когда вдруг почувствовала сильный удар...
Она чувствовала, что упала на капот припаркованной рядом машины, упала неудачно, ударившись об него и свалившись на дорогу. В те секунды ей казалось, что вдруг разучилась владеть собственным телом, и теперь ее кидает из стороны в сторону, словно тряпичную куклу. Оказавшись на земле, она попыталась встать, но голова кружилась так, что перед глазами все плыло.


Сильная женщина плачет у окна;
Всем нам нужен свидетель нашей жизни. На планете столько людей, но что на самом деле значит чья-то жизнь? Но вступая в отношения, мы обещаем заботиться обо всём. Хорошее, плохое, ужасное, обычное — всё это, всегда, каждый день. Мы говорим: «Твоя жизнь не пройдёт незамеченной. Отныне я буду замечать ее».
Спасибо: 0 
Профиль
Cheryl Hinder



Сообщение: 163
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.11 06:32. Заголовок: Меггловские улочки Л..


Меггловские улочки Лондона с машинами, светофорами, телефонными будками не только непривычны для волшебницы, но ещё и кажутся совершенно нереальными. Всё, что не похоже на привычную среду обитания представляется неведомой доселе сказкой, пусть даже и твоя собственная жизнь окружена воистину волшебными вещами. И от мира магии можно устать, даже быстрее, чем кажется. Уже со школьной скамьи перестаёт очаровывать и удивлять умение колдовать, а дальше оно становится лишь неотъемлемой частью жизнь, теряя свою новизну. То, что казалось издали сказкой, полной волшебства, на деле было ничуть не интересным. Передвижения между домом и работой редко удавалось разбавить чем-то более увлекательным и непривычным. Рутина затягивала с головой и жизнь превращалась в бесконечное повторение одного и того же дня из жизни, словно заело пластинку. Но даже самым скучным людям, жизнь которых протекает по заданной схеме без нежелательных сбоев, может стать скучно с самим собой. Глоток свежего воздуха был необходим любому человеку - порой можно проснуться среди ночи с одной дурацкой мыслью, которую не выкинуть из головы. Это может быть что-то совершенно абсурдное: отправиться бы в далёкое путешествие, крикнуть бы в окно нелепые и глупые слова или же заглянуть в кондитерскую, если ты очень давно себя не баловал сладким. Последнее и было сегодняшним планом Шерил. Не то, чтобы она сильно мечтала о сладком, но ей безумно хотелось в вечер этого четверга увидеть что-то новое и непривычное, именно поэтому вместо того, чтобы трансгрессировать домой, женщина решила прогуляться. Вылазки в маггловский мир Хиндер совершала не часто, иначе и они бы стали всего лишь ещё одной привычкой в числе многих - вещью, которую ты совершаешь неосознанно и не получаешь совершенно никакого удовольствия. Но порой было приятно заглянуть в мир, где нет ни Министерства магии, ни Пожирателей смерти, ни даже колдографий в газетах. Шотландка питала к газетам необъяснимую любовь и непременно покупала номер Таймс, если при себе оказывалось немного маггловских денег, обмененных в Косом переулке. Хвала Мерлину, что Хиндер не требовались большие суммы денег, иначе она бы разорилась из-за тех обменных курсов, которые установили гоблины. Сейчас же нескольких монеток хватило, чтобы расплатиться за газету и поспешить уйти подальше от пристального взгляда продавца, заподозрившего, видимо, что-то неладное в женщине, которая не слишком хорошо разбирается в маггловских финансах. О достоинствах той или иной монеты Шерил могла лишь догадываться - даже когда она жила в маггловском мире - то есть ещё до Хогвартса - какие бы то ни было деньги в руки ей попадали крайне редко, а теперь и те остаточные знания забылись.
Шерил развернула газету, сложила в два раза, чтобы было удобнее читать и отправилась вперед к своей цели. Хиндер могла читать во время еды, читать лёжа, читать в ванной и даже читать на ходу. умудряясь при этом ещё и не столкнуться с прохожими. Вот только во сне она читать не умела, увы. Таймс всегда удивлял женщину, привыкшую к номерам Ежедневного Пророка. Фотографии на страницах маггловской газеты были поразительно статичны, бумага удивительно белой, даже пахла она совсем не так, как творения магического издательства. Только новости, что там, что здесь были одинаково печальными и гнетущими. Пусть два мира почти не пересекались, но шли они параллельно, почти копируя друг друга. Атмосфера всегда была схожа, и сейчас, когда в магическом мире происходили вещи пугающие, у людей, что были далеки от волшебства, вспыхивали волнения, происходили революции и, кажется, одно лишь островное положение Соединенного Королевства спасало его от подобной участи. Положение в мире, в обоих мирах, было заразным. Всё это настолько тревожило Шерил, что мысли о кондитерской окончательно вылетели из головы, замененные более серьезными вещами. Хиндер не была человеком с ярко выраженной политической позицией, она всего лишь была одной из стада таких же, не знающих, чьим обещаниям теперь стоит верить. Но изменения в Министерстве стали событием, к которому было сложно отнестись безразлично. Пусть усиленные проверки и не коснулись волшебницы, что, кстати, её несколько задело. Выходило, что работу департамента, к которому принадлежала Шерил, всерьёз не воспринимают, а между тем сама шотландка считала обязанности своего отдела важными. И вовсе не из каких-то эгоистичных соображений, которые не были чужды Шерил, но всё же и не затмевали её здравого смысла. Сами подумайте, какую значительную роль играют перемещения в магическом мире. Волшебник, уж тем более такого полёта, как Пожиратели, сражающиеся за чистоту крови, определенно не будет пешком передвигаться, если ему куда-то нужно. Он воспользуется одним из магических способов, а перемещения старательно отслеживаются. Один ненадёжный человек, и вся полезная информация окажется в мусорной корзине, а жестоким убийцам будет дан зеленый коридор. В глазах Хиндер всё это имело огромное значение, но новый министр был явно с ней не согласен в этом вопросе, и, видимо, это и послужило для Шерил причиной недоверия. Затем и несколько старых знакомых лишились насиженного места - их сочли не достаточно хорошими для занимаемой должности. Бедная миссис Маллинз, милая старая женщина, которая каждый день приносила на работу замечательные яблочные пироги собственного приготовления, была заменена каким-то юным снобом, которого порой трясло так, точно в него ударила молния. Возможно, Шерил была слишком негативно настроена к происходящим переменам, но изменений она вообще не любила, предпочитая всё проверенное и старое, именно поэтому теперь ощущала себя на работе несколько неуютно.
Чей-то оклик заставил шотландку вздрогнуть и оглянуться в поисках человека. Знакомые имена всегда привлекают внимание, даже если ты умом понимаешь, что речь идёт о совершенно другом человеке. Кто-то звал Терри и, разумеется, речь шла вовсе не о... Ведь в любом случае Терезы уже не было в живых. Именно поэтому упоминание такого знакомого имени заставило сердце сжаться. Грустно даже читать некрологи в газетах, что уж говорить о собственных горьких воспоминаниях? Больно потерять человека, больнее осознать, что ты больше никогда не услышишь знакомый голос, не увидишь её улыбку или смех. А маленькая Алекс, которая толком и не узнала жизнь, больше не будет получать тайком от матери от отца заметные конфеты, не будет прибегать на первый этаж своего дома, чтобы покрутиться среди гостей. От визга тормозов Хиндер всю передёрнуло, а сердце упало в пятки. Ещё не совсем осознавшая, что же именно случилось, Шерил, не склонная к мистицизму невольно подумала, что знакомое имя накликало беду. И уже парой секунд спустя Хиндер свернула Таймс трубочкой, отправила в карман, что было, конечно, не слишком удобно, но всё же, и поспешила к дороге. Шотландка собиралась помочь, только не знала, что именно ей стоит сделать, кроме как помочь сбитой подняться. Далее в маггловском мире волшебница была бессильна, однако, опустившись около жертвы на корточки, женщина узнала в ней небезызвестную судью Визенгамота. В подобном случае в совпадения верить не получается, скорее в превратности судьбы, которой угодно зачем-то свести двух волшебниц в нетипичных для них обстоятельствах.
- Судья Эббот, вы можете подняться? - уточняет Шерил, пытаясь понять, что ей делать дальше, как именно увести волшебницу с места аварии и доставить в Мунго. Как на зло вокруг немедля нарисовалось человек десять зевак, которые не собирались расходиться. Не ровен час, маггловская полиция нагрянет разбираться со случившейся неприятностью, а накладывать заклятья на стражей закона Шерил было бы неловко.
- Нам было бы лучше найти укромное место, мэм, чтобы трансгрессировать в Мунго. Пешком туда точно не добраться, - Шерил старалась как можно мягче и тактичнее обращаться к волшебнице, что была старше её по возрасту и выше по положению. Вероятно, ещё и чистокровнее - волшебники, которые с миром магглов соприкасаются едва-едва, обычно забывают о существовании машин и светофоров - все эти механизмы мало понятны магам и могут вызывать лишь ступор или вовсе прилив ужаса. Хиндер и самой было неуютно - на Льюисе похвалиться собственным транспортом могли единицы - никому и не нужны были автомобили, здесь главными оказывались лодки, благодаря которым рыбаки обеспечивали семьи. В книгах часто упоминали автомобили, встречались они и на иллюстрациях к произведениям, но всё равно видеть этот странный агригат вживую - это другое. И вероятность для волшебника оказаться под колёсами автомобиля зависит лишь от опытности и внимательности водителя. Сегодня последний подвёл, даже не зная, кого именно он сбил на своей колымаге. Зато это знала Шерил, от чего и чувствовала себя неловко. Не только по той причине, что не знала, как помочь, но ещё и из-за того, что боялась намекнуть судье Визенгамота, что та не справится сейчас без помощи какой-то там колдуньи из цента Сети летучего пороха.

Все вокруг были страшно заняты важными и интересными делами, а она просто ждала, когда закончится один день и начнется другой.
Спасибо: 0 
Профиль
Marian Abbott



Сообщение: 362
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.11 23:23. Заголовок: Ориентация в простра..


Ориентация в пространстве никак не хотела восстанавливаться. Должно быть, она сильно ударилась, когда упала. Маггл, едва не погубивший ее, уже остановил машину и бежал в ее сторону, протолкнувшись среди стекавшихся зевал. Мариан слышала раздавшиеся рядом вопросы и фразы будто сквозь слой ваты. Вокруг были одни незнакомцы, магглы: кто-то крикнул "вызовите скорую" вместо того, чтобы просто помочь ей трансгрессировать в Мунго.
- Нет-нет, я в порядке, - она схватилась за голову, пытаясь восстановить плывущую картинку мира, но пусть самой Мариан казалось, что она говорит четко, на самом же деле ее бормотание было практически неразличимо. С миром магглов ей доводилось контактировать крайне редко, у нее было столько забот и работы, что для праздного изучения их мира во имя любопытства она просто не находила времени. А теперь вот - попала в ситуацию, и что делать не знает, как будто ей шестнадцать лет и сломить ее уверенность можно чем угодно.
Как вдруг она услышала спасительные слова совсем рядом с собой.
- Да, - с готовностью ответила Эбботт, открывая глаза и пытаясь рассмотреть свою спасительницу. - Я могу подняться, - голос ее звучит приглушенно, слабо, но смотрит она вполне осмысленно. Или по крайней мере, так кажется.
- Я помогу, - мужчина-маггл, владелец этой дементоровой штуковины, подхватил Мариан и помог неизвестной волшебнице поставить ее на ноги. Кажется, ему хотелось показать всем "зрителям", что все в порядке, что женщина цела, мол, можно расходиться, ничего не произошло. А даже если и так, то Эбботт сейчас не было до этого дела, она тяжело оперлась на... женщину? Девушку? Четкость постепенно возращалась к ней, так как мир прекращал раскачиваться из стороны в сторону, но эту особу Мариан не узнавала. Кажется, она - ее ровесница? Или чуть помоложе? Откуда же она знает Мариан?
- Благодарю вас, добрый сэр, - с усилием, но все же успешно проговорила судья Визенгамота. - Эта мисс...("Хиндер", - услышала она подсказку.) мисс Хиндер - моя хорошая знакомая, она проследит, чтобы все было в порядке.
- А, ну если так... еще раз извините, мэм! Будьте осторожней на дороге! - быстро проговорил маггл, но ретироваться не спешил, все топтался на месте, пока мисс Хиндер и Мариан выходили на тротуар и шли к ближайшему переулку, куда можно было бы свернуть и благополучно отправиться на попечение колдомедиков. Другие магглы расходились, Эбботт почувствовала себя намного спокойнее.
- Как мне только вас благодарить, - сказала она, когда они уже почти дошли до угла. - Меня вы знаете: Мариан Эбботт. А как зовут вас?

- Легкое сотрясение, но это ничего, та микстура, которую вы только что выпили, очень хорошо справляется с подобными случаями, - говорил колдомедик, что-то записывая. - Если в течение недели будут какие-то неприятные симптомы - немедленно обращайтесь, миссис Эбботт.
- Мисс, - поправила Мариан его.
- Прошу прощения, мисс Эбботт. В будущем будьте осторожны: мир магглов может быть очень опасен. Вам очень повезло, что рядом оказалась мисс Хиндер1.

Теперь Мариан рассмотрела ее как следует: худенькая девушка с темными волосами,она выглядит лет на десять моложе Мариан, как только могло ей померещиться, что она - ее ровесница? Лицо все еще не вызывало никаких ассоциаций. Зато вызывала фамилия. В волшебном мире Эбботт был известен только один Хиндер, и он когда-то работал вместе с ней. Возможно, они родственники? Про трагедию, постигшую семью Марка, знали все, но вот про его родню по крайней мере лично Мариан было мало что известно. Кажется, он как-то раз упоминал брата, но сестру? Неужели магический мир настолько тесен?
Они стояли так, чтобы удобно было попрощаться.
- А знаете что, - вдруг сказал Эбботт. - Если вы никуда не торопитесь, то, может быть, зайдете ко мне на чашку вечернего чая? Или вы правы, для чая поздновато, давайте я угощу вас ужином? Прошу вас, дорогая, не смотрите на меня так, вы, верно, не представляете, как выручили меня. Я хочу вас отблагодарить, если, конечно, вы непротив. Что скажете? - она улыбалась ласково, почти покровительственно заботливо. Это было совершенно не в ее правилах, но что-то подсказало ей, что спросить просто необходимо, тем более юная мисс действительно спасла Мариан, даже если сама до конца этого не понимала, а ее фамилия только добавляла лишний повод для беседы, которая могла стать угрожающе тягостной, а могла ознаменовать новое знакомство.

1 - это Мариан так представила Шерил врачу.


Сильная женщина плачет у окна;
Всем нам нужен свидетель нашей жизни. На планете столько людей, но что на самом деле значит чья-то жизнь? Но вступая в отношения, мы обещаем заботиться обо всём. Хорошее, плохое, ужасное, обычное — всё это, всегда, каждый день. Мы говорим: «Твоя жизнь не пройдёт незамеченной. Отныне я буду замечать ее».
Спасибо: 0 
Профиль
Cheryl Hinder



Сообщение: 198
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.11 23:50. Заголовок: Было удивительно, чт..


Было удивительно, что авария закончилась вовсе не так плачевно, как могла бы. Судья осталась жива и даже относительно здорова, иначе вряд ли бы столь рьяно попыталась бы взять инициативу в свои руки. Распрощавшись с незадачливым водителем, который испугался сильнее, чем сама пострадавшая, волшебницы поспешили убраться подальше от любопытных глаз и места самой аварии.
- Шерил, - коротко представилась шотландка. Она не была ни любительницей долгих представлений друг другу, ни болтушкой, ни человеком, который способен помогать пострадавшему в аварии добраться до больницы, треща при этом без умолку. Кроме того, выросшая в рыбацкой деревушке Шерил давно зарубила себе на носу, что в магическом мире, как ни в одном, наверное, другом уголке старушки-Англии, сильно классовое разделение. Для большинства волшебников именно место красит человека. Ценились и должность, и чистота крови, и знатность. И очевидно, что ожидать от Хиндер непринужденной и милой бесед было глупо. И не только из-за природной сдержанности молодой женщины, но и в силу её невероятной тактичности. Шерил, надо отдать ей должное, всего добивалась благодаря упорству и усидчивости в то время, как другие предпочитали пробивать дорогу откровенной наглостью. Шотландке же не хватало наглости даже для того, чтобы поправить мисс Эбботт.
С лёгкой руки судьи называть её стали "мисс", что для Хиндер звучало крайне непривычно. Впрочем, один Мерлин знает, как следует теперь обращаться к волшебнице. Она и сама не понимала, может ли считать себя свободной женщиной. Всё же "мисс" коробило слух, но куда меньше женщина хотела бы посвящать малознакомого человека в подробности своей личной жизни.
Шерил всё же нет-нет, да и поглядывала на часы. А ведь она могла бы быть уже дома, устроиться на диване с книжкой и чашкой горячего чая. Все её вечера, когда после работы сразу не наваливалась усталость, проходили подобным образом. Знакомые и пытались вытащить младшую помощницу главы Сети летучего пороха из ракушки обыденности, куда она запряталась с головой, но после пары неудачных попыток утихали. А выросшая девочка из маленькой деревушки, привыкшая проводить свободное время в одиночестве, продолжала свои вечерние чтения. Шерил закрыла глаза, не желая признавать, что её жизнь выглядит со стороны крайне уныло. Впрочем, изнутри здесь всё тоже не лучшим образом. Пусть сегодняшние события и выбивали из привычного графика, волшебнице встряска была только на пользу. Наконец-то в этой правильной, бессмысленной и однообразной жизни, где всё было расставлено по полочкам, произошло что-то из ряда вон выходящее. Шерил было неуютно - конечно, спонтанность исчезла из её жизни вместе с...
- Чаю? - очнулась от своих мыслей миссис Хиндер, а судья уже истолковывала её слова на свой лад, согласившись, что для чаепития время уже позднее. Шерил было решила, что теперь-то её отпустят домой, но нет. Сюрпризы судьбы на этот день ещё не закончились, а шотландка недоумевала, чем заслужила интерес к собственной персоне.
- Нет-нет, что вы... - поспешила отказаться она, но договорить не успела. Судья Эбботт так старательно уговаривала составить ей компанию, что отказать было вовсе неудобно. Однако, переступая порог дома судью, Шерил чувствовала себя уже так, словно сама напросилась в гости. Это было безумно неприлично, учитывая и время, и состояние Мариан.
- Судья Эбботт, у вас сотрясение. Будет не лучшей идеей, если вы станете готовить ужин. Вам лучше присесть и немного отдохнуть. Я могу помочь с готовкой, если хотите, - всплеснула руками Шерил. Она и не только заботилась о женщине, просто это была Шерил. Она не привыкла сидеть сложа руки, пока другие работали. Её всегда тянуло помочь, а то и вовсе взять все хлопоты на себя. Порой знакомые даже пользовались этой чертой характера Хиндер. Именно она после всех праздников оставалась, чтобы помочь хозяевам с уборкой. В отличие от многих волшебников шотландка ещё не утратила способности и работать руками, если придётся. Хотя, впрочем, и бытовые заклинания она знала на вполне себе приличном уровне.

Все вокруг были страшно заняты важными и интересными делами, а она просто ждала, когда закончится один день и начнется другой.
Спасибо: 0 
Профиль
Marian Abbott



Сообщение: 490
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.12 01:25. Заголовок: Очень часто женщины,..


Очень часто женщины, которые с головой уходят в карьеру, ничего не смыслят в домашних делах. Овощи норовят соскользнуть с терки так, чтобы травмировать пальцы, нож срывается с картошки и оставляет порезы на ладонях, мясо никак не желает поджариваться ровно, зато охотно шкворчит и пригорает к сковороде, цветы на окнах погибают, потому что хозяйка забывает их поливать, а уж стирка, глажка и мытье раковин и полов тоже не облегчают дело. И уже начинает казаться, что легче поднять экономику целой страны, чем приготовить дюжину приятных на вкус румяных отбивных.
Мариан не относилась к таким женщинам, так как к любому делу подходила с намерением не просто выполнить его, а добиться наилучшего результата. Освоение бытовых заклинаний оказалось крайне полезным, и так как ее полукровная семья не имела в собственном распоряжении огромного особняка с десятком домовых эльфов, готовых исполнить любую прихоть, то и готовка, и прочие мелкие радости бытовой стороны жизни Мариан изведала от собственной матери, которая, будучи достаточно эффектной женщиной на людях, дома говорила дочери, что роль женщины - поддерживать уют в доме для мужа и детей. Виктория Эбботт вообще была уверена, что именно дочь первая одарит родителей внуками, после окончания Хогвартса удачно выйдет замуж и будет жить долго и счастливо, на этом успокоившись.
А Мариан вместо этого отправилась записываться в стажеры Аврориата.
У нее была недорогая, но уютная квартира, где в спальню вела лестница, тогда как все остальное располагалось на первом этаже. Небольшой коридор и гостиная с камином, который Эбботт иногда использовала не только по назначению, но и как вполне обычный, не подсоединенный к сети Летучего Пороха камин. Кухня, где все было на удивление практично и толково обустроено, что сразу становилось понятно: кухней пользовались. Мариан действительно готовила себе полноценные завтраки, обеды и ужины, заодно всегда в уме рассчитывая на еще одного гостя, который вполне мог присоединиться к трапезе в самый неожиданный момент. Именно на кухне оказались они вместе с новой знакомой, и так как уже стало темнеть, пришлось зажечь свечи, что добавляло определенной атмосферы обстановке.
- Мне бы не хотелось вас утруждать, Шерил, но я вынуждена признать, что головокружение вряд ли даст мне ловко управиться, например, с ножом. Поэтому доверяю приготовления вам, но оставаться в стороне не собираюсь и готова оказать любую посильную помощь. Столовые приборы вон в том ящике, справа. И кстати, зовите меня Мариан. Я все-таки сейчас не на службе, - Эбботт потерла кончиками пальцев виски. - С того самого момента, как я услышала вашу фамилию, я все хочу вас спросить: вы - родственница Марка Хиндера? Аврора, служащего под началом Аластора Грюма?
В конце концов, неужто мир и вправду настолько тесен?

Сильная женщина плачет у окна;
Всем нам нужен свидетель нашей жизни. На планете столько людей, но что на самом деле значит чья-то жизнь? Но вступая в отношения, мы обещаем заботиться обо всём. Хорошее, плохое, ужасное, обычное — всё это, всегда, каждый день. Мы говорим: «Твоя жизнь не пройдёт незамеченной. Отныне я буду замечать ее».
Спасибо: 0 
Профиль
Cheryl Hinder



Сообщение: 576
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.12 21:41. Заголовок: - Что вы, суд… Мариа..


- Что вы, суд… Марианн, - исправилась Шерил, понимая, что называть вышестоящего человека по имени ей всё же непривычно, - мне совершенно не трудно приготовить ужин.
Каким правилам подчиняется это неведомое государство? И главное, каким правилам следует подчиняться тебе самому? Шерил растерялась. Ей было не только непривычно готовить на глазах у другого человека – человека незнакомого, на которого, что греха таить, хотелось произвести самое положительное впечатление; было ещё и неловко из-за того, что шотландка не могла угадать, на какой полке стоят специи, где найти соль, столовые приборы или разделочную доску. Ей то и дело требовалось обернуться к хозяйке дома, чтобы уточнить о местоположении той или иной вещи. Орудовать «акцио» всё же было признаком дурного тона. А представьте, что будет, если тарелка окажется под какой-нибудь тяжелой вазой. Или же доска будет стоять за стеклянным подносом. Курьёзов может быть целая прорва, а их как раз и хотелось бы избежать. В итоге действовала Шерил очень осторожно, вежливо уточняя, что можно пустить в ход, каике у Мариан вкусовые пристрастия, нет ли на что аллергии. Пара заклинаний, и уже шинкуется зелень, а мясо послушно обжаривается на плите. Миссис Хиндер уточняет, где взять кружку, из которой можно было бы выпить горячего чаю, а уже потом, прихватив с собой горячий напиток, опускается рядом с мисс Эбботт, издали наблюдая за процессом готовки. Пока что всё идёт очень даже хорошо, но звучит тот самый вопрос, которого, кажется, весь этот вечер шотландка так старательно избегает. Но куда спрячешься теперь?
Бывшая рейвенкловка от природы не была лгуньей. Она предпочитала честно и открыто отвечать на вопросы. Порой у неё выходило скрывать гнев или грусть, но их чаще всего и не хотели замечать люди, случайно оказавшиеся рядом. Судья же задала свой вопрос, не подозревая о том, что ответ будет неожиданным.
Чужие жизни чаще всего кажутся плоскими и неинтересными. В любых сюжетах, будь то сериал или книга, а, может, оперетта, самые жуткие испытания выпадают главным героям, а те, кто остаются на заднем плане, могут жить долго и счастливо. Жизнь кажется большим обманом, а, уж если ты видишь человека в первый раз, ты только и можешь сказать, приятен он тебе или нет. Всё остальное оказывается зи области пустых догадок или предчувствий. Ты можешь придумывать множество историй, но правда скорее всего окажется значительно проще любой теории. Проще, но не значит, что она легче, приятнее, веселее. Она просто правдива, полна жизненной пошлости, без сомнения, скучна. Что интересного в семье, которая рассталась? И ведь уже давно они не живут вместе. Это уже старые новости. Даже сплетничать будет не интересно о людских жизнях, в которых ничего и не происходит.
- Хотя в последнее время я готовила только для себя. Надеюсь, что получится не слишком просто, - извиняясь, добавила Шерил. Она отвыкла от праздничных ужинов, ей уже было незачем удивлять способностями к кулинарии. Она привыкла к чем-то совершенно обыденному, что не требовало больших затрат времени и сил. Это одна из характерных черт человека, который живёт, предоставленный сам себе. Так уж выходит, что на работе он обязан представать в выгодном свете, но дома ему уже не для кого стараться.
- Я жена его брата, - ответила, наконец, миссис Хиндер, внимательно изучая дно собственной кружки, словно ожидая, что чаинки ей подскажут правильный ответ, который не породит ещё больше вопросов, хотя тут же осеклась, - Я хотела сказать, бывшая жена.
Шерил сделала последний глоток, чтобы промочить сухое горло, но остаток напитка в кружке показался передержанным и горьким. Язык обожгло, волшебница едва заметно скривилась, недовольная ни своими словами, ни способностью к завариванию чая.
- Но с Марком мы поддерживаем тёплые отношения. Он замечательный человек. Вы знакомы?


— А если после всей этой боли тебе вернут день вашего знакомства, ты познaкомишься с ним вновь?
Да.
Спасибо: 0 
Профиль
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Собрано шоколадных лягушек сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



© Marauders.Rebirth 2006-2014